гори, чтобы светить
Автор: Sirin-chan
Тема №7: Французская кухня
Пейринг: Нана, Девятый
Рейтинг: G
Жанр: джен
Дисклеймер: как всегда, всё госпоже Амано.
694 словаСредиземное море подернуто легкой утренней дымкой. С него тянет прохладным бризом, пропитанным солью и несущим с собой запахи гренок, жареной рыбы и базилика – густые зовущие запахи местной кухни. Нана вдыхает полной грудью весь этот восхитительный букет, так что начинает кружиться голова. Это Франция. Это Лазурный берег.
Всё вокруг светится такой неудержимой радостью пробуждения, что ей хочется раскинуть широко руки, будто бы в попытке обнять высокое, дымчато-голубое небо, и смеяться, смеяться неудержимо. Хочется броситься вприпрыжку по набережной, словно девочке, но Нана лишь гладит свой уже заметно округлившийся животик и продолжает размеренно идти вперед.
Людей еще мало. Только встречаются изредка прогуливающиеся дамы с собачками – каждая острижена по последней моде, причесана и чуть ли не надушена, на каждой третьей милый костюмчик и дорогой ошейник – да редкие туристы с фотоаппаратами на шее.
Нана замечает Девятого издалека – он сидит за столиком прибрежного уличного кафе, постукивая тростью по идеально гладкому асфальту. На нем строгий брючный костюм, каштановые с проседью волосы гладко зачесаны назад, на запястье – часы, бликующие на солнце.
Завидев ее, он тут же встает; даже с такого расстояния видно, что старик улыбается.
- Савада-сан! – склоняется он, чтобы легко поцеловать ей руку.
- Ах, вы всегда так вежливы… - тут же смущается Нана, хихикнув, прикрывает рот свободной ладонью.
- Присаживайтесь же, - Тимотео отодвигает немного пластиковый стул, чтобы Нана, придержав полы легкого просторного платья, уселась на него. - Как вам перелет? Я арендовал лучший частный самолет, который только смог найти.
- О, всё было так замечательно, спасибо, - она так и излучает улыбку. – Я впервые увидела, как красивы облака, если смотреть на них сверху. Так волшебно!
Нана складывает руки на груди, в ее глазах - восторг пополам с благодарностью. Еще вчера она находилась в Японии и думать не могла, что через несколько часов окажется на другом конце света, где ждал ее уже номер в отеле и записка от Тимотео с просьбой о встрече.
Все-таки хорошо, что у нее и мужа есть такой хороший друг.
Тимотео лишь усмехается в усы – чего только не сделаешь для такой милой женщины, как Нана, а в их прошлую встречу она случайно обмолвилась, что мечтает побывать на Лазурном берегу.
Без всякого подтекста, конечно же.
Они выглядят со стороны как дочь и отец, если не дедушкой и внучкой. А дедушки, как известно, очень любят баловать своих внучек.
- Не стоит благодарности, я и сам хотел вас снова увидеть, - он замолкает, взглянув на круглый животик, который не скрадывало даже просторное летнее платье. На его лице отражается искреннее изумление пополам с радостью. – О, тем более, вы с…
- Мальчик, - угадывает замешательство дона Нана. – Врачи сказали, что это точно.
- И на каком вы месяце?
- Пятый.
- Уже придумали, как назовете будущего ребенка? – это не похоже на допрос, Тимотео слишком тепло улыбается. Вообще, слишком много в нем тепла, на взгляд Наны – и во взгляде, и в улыбке, и в ползущих от глаз морщинках.
- Ну-у, муж хочет назвать его всё какими-то странными западными именами, а я хочу просто – Тсуной. Тунец, это ведь так мило, - и она гладит свой животик.
«Все-таки, беременная женщина – это чудо. Самое настоящее чудо», - думает Тимотео. Нана маленькая, совсем девочка на вид, но беременность делает ее в его глазах Матерью. Она словно светится вся изнутри, счастье волей-неволей окутывает ее всю.
От умиления у Тимотео щиплет глаза.
- Можно? – просит он, вставая и поднося руку к ее животу в просьбе коснуться. Нана только кивает, не смея отказать, и сухая широкая ладонь дона аккуратно ложится на вздувшийся упругий животик, легонько поглаживает. Это странно и очень радостно – ощущать у себя под рукой чужую жизнь. Тимотео кажется, что он чувствует биение маленького хрустального сердечка.
Неосознанно он впускает немного Пламени в свою ладонь, чтобы согреть эту жизнь. И тут Нана вздрагивает, ойкает и с извиняющейся улыбкой поясняет:
- Толкнулся. Ой, еще! – она, верно, в первый раз переживает это ощущение, и голос ее задыхается от волнения. Тимотео и сам чувствует эти короткие толчки навстречу своей ладони. Если во взгляде Девятого что-то и меняется, вздрагивает на миг заинтересованность и смиренная печаль, то Нана этого, конечно, не замечает. Он только говорит:
- У этого ребенка будет большое будущее.
Тогда еще никто не знал, что малыш будет обладать Пламенем Вонголы и станет впоследствии боссом одного из влиятельнейших кланов в мире мафии.
Тема №7: Французская кухня
Пейринг: Нана, Девятый
Рейтинг: G
Жанр: джен
Дисклеймер: как всегда, всё госпоже Амано.
694 словаСредиземное море подернуто легкой утренней дымкой. С него тянет прохладным бризом, пропитанным солью и несущим с собой запахи гренок, жареной рыбы и базилика – густые зовущие запахи местной кухни. Нана вдыхает полной грудью весь этот восхитительный букет, так что начинает кружиться голова. Это Франция. Это Лазурный берег.
Всё вокруг светится такой неудержимой радостью пробуждения, что ей хочется раскинуть широко руки, будто бы в попытке обнять высокое, дымчато-голубое небо, и смеяться, смеяться неудержимо. Хочется броситься вприпрыжку по набережной, словно девочке, но Нана лишь гладит свой уже заметно округлившийся животик и продолжает размеренно идти вперед.
Людей еще мало. Только встречаются изредка прогуливающиеся дамы с собачками – каждая острижена по последней моде, причесана и чуть ли не надушена, на каждой третьей милый костюмчик и дорогой ошейник – да редкие туристы с фотоаппаратами на шее.
Нана замечает Девятого издалека – он сидит за столиком прибрежного уличного кафе, постукивая тростью по идеально гладкому асфальту. На нем строгий брючный костюм, каштановые с проседью волосы гладко зачесаны назад, на запястье – часы, бликующие на солнце.
Завидев ее, он тут же встает; даже с такого расстояния видно, что старик улыбается.
- Савада-сан! – склоняется он, чтобы легко поцеловать ей руку.
- Ах, вы всегда так вежливы… - тут же смущается Нана, хихикнув, прикрывает рот свободной ладонью.
- Присаживайтесь же, - Тимотео отодвигает немного пластиковый стул, чтобы Нана, придержав полы легкого просторного платья, уселась на него. - Как вам перелет? Я арендовал лучший частный самолет, который только смог найти.
- О, всё было так замечательно, спасибо, - она так и излучает улыбку. – Я впервые увидела, как красивы облака, если смотреть на них сверху. Так волшебно!
Нана складывает руки на груди, в ее глазах - восторг пополам с благодарностью. Еще вчера она находилась в Японии и думать не могла, что через несколько часов окажется на другом конце света, где ждал ее уже номер в отеле и записка от Тимотео с просьбой о встрече.
Все-таки хорошо, что у нее и мужа есть такой хороший друг.
Тимотео лишь усмехается в усы – чего только не сделаешь для такой милой женщины, как Нана, а в их прошлую встречу она случайно обмолвилась, что мечтает побывать на Лазурном берегу.
Без всякого подтекста, конечно же.
Они выглядят со стороны как дочь и отец, если не дедушкой и внучкой. А дедушки, как известно, очень любят баловать своих внучек.
- Не стоит благодарности, я и сам хотел вас снова увидеть, - он замолкает, взглянув на круглый животик, который не скрадывало даже просторное летнее платье. На его лице отражается искреннее изумление пополам с радостью. – О, тем более, вы с…
- Мальчик, - угадывает замешательство дона Нана. – Врачи сказали, что это точно.
- И на каком вы месяце?
- Пятый.
- Уже придумали, как назовете будущего ребенка? – это не похоже на допрос, Тимотео слишком тепло улыбается. Вообще, слишком много в нем тепла, на взгляд Наны – и во взгляде, и в улыбке, и в ползущих от глаз морщинках.
- Ну-у, муж хочет назвать его всё какими-то странными западными именами, а я хочу просто – Тсуной. Тунец, это ведь так мило, - и она гладит свой животик.
«Все-таки, беременная женщина – это чудо. Самое настоящее чудо», - думает Тимотео. Нана маленькая, совсем девочка на вид, но беременность делает ее в его глазах Матерью. Она словно светится вся изнутри, счастье волей-неволей окутывает ее всю.
От умиления у Тимотео щиплет глаза.
- Можно? – просит он, вставая и поднося руку к ее животу в просьбе коснуться. Нана только кивает, не смея отказать, и сухая широкая ладонь дона аккуратно ложится на вздувшийся упругий животик, легонько поглаживает. Это странно и очень радостно – ощущать у себя под рукой чужую жизнь. Тимотео кажется, что он чувствует биение маленького хрустального сердечка.
Неосознанно он впускает немного Пламени в свою ладонь, чтобы согреть эту жизнь. И тут Нана вздрагивает, ойкает и с извиняющейся улыбкой поясняет:
- Толкнулся. Ой, еще! – она, верно, в первый раз переживает это ощущение, и голос ее задыхается от волнения. Тимотео и сам чувствует эти короткие толчки навстречу своей ладони. Если во взгляде Девятого что-то и меняется, вздрагивает на миг заинтересованность и смиренная печаль, то Нана этого, конечно, не замечает. Он только говорит:
- У этого ребенка будет большое будущее.
Тогда еще никто не знал, что малыш будет обладать Пламенем Вонголы и станет впоследствии боссом одного из влиятельнейших кланов в мире мафии.
@темы: Timoteo, Nana Sawada, Марафон 2